Podcast
Asking the Way in the Street. Part 2
Прослушало
95

Asking the Way in the Street. Part 2

How to ask the way in the street? 

Here is a good example! 

Do you need one more example? Click here to listen to one more dialogue.

Listen to the podcast in English, then in English with Russian translation to check your understanding. 

 

Voiced by Olena Koshovska and Sophia Pelivanova

Словарь Ножницы Перевод Значение Замена

Asking the Way in the Street. Part 2

– Excuse me. Could you tell me the way to the station, please? 

Turn round and turn left at the traffic lights. Then go straight on. 

Will it take me long to get there? 

– No, it's within the walking distance.

– Will I be passing by a bank? I heard, the bank is somewhere on the way.

– I'm afraid, I don't know exactly. There is a bank opposite the station.

Anyway, thank you.

Not at all.


(with translation into Russian)

– Excuse me. Could you tell me the way to the station, please?

Извините, могли бы Вы подсказать, как пройти к вокзалу?

–  Turn round and turn left at the traffic lights. Then go straight on.

Это в обратном направлении, на светофоре поверните налево. Потом идите прямо.

–  Will it take me long to get there?

А долго идти?

– No, it's within the walking distance.

Нет, это расстояние можно пройти пешком.

– Will I be passing by a bank? I heard, the bank is somewhere on the way.

А я буду проходить мимо банка? Я слышала, что банк где-то по пути.

– I'm afraid, I don't know exactly. There is a bank opposite the station.

Боюсь, что я точно не знаю. Есть банк напротив вокзала.

–  Anyway, thank you.

В любом случае, спасибо.

–  Not at all.

Не за что.


(again, in English only)

– Excuse me. Could you tell me the way to the station, please? 

–  Turn round and turn left at the traffic lights. Then go straight on. 

–  Will it take me long to get there? 

– No, it's within the walking distance.

– Will I be passing by a bank? I heard, the bank is somewhere on the way.

– I'm afraid, I don't know exactly. There is a bank opposite the station.

–  Anyway, thank you.

–  Not at all.